Knodd betyder unge, inte nörd

I början när jag träffa Christoffer, börja bli länge sen nu haha.. Men iaf så började jag kalla han för Knodden (kallade allt för knodd då men nu är det bara han) och han blev så jävla grinig på mig när jag kalla han för det. Han vart så jävla sur så han sa att jag inte ens fick kalla han det, för jag sa ju det hela tiden ;) Han berätta att det tydligen betyder plugghäst där nere, vilket jag aldrig hört förut? Så när jag sa att det betyder litet barn/unge/bebis så trodde han inte på mig för det hade han aldrig hört förut.



Men liksom, jag har aldrig hört att det ska betyda plugghäst? Nu vet jag ju att det är vanligt där nere att man kallar varandra för knodd och menar plugghäst, så alla tycker typ jag är konstig när jag kallar han Knodden haha. Men om man söker synonymer för knodd så finns ju baby och unge, och söker man för barn så kommer knodd upp. Tänkte bara förtydliga det, så alla vet varför jag kallar han det och inte tycker jag är taskig som kallar han för plugghäst när jag egentligen menar bebispojk ;)


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0